Salvador Puig Antich (1948-1974)
Traducción:
Te fuiste no sé dónde.
Ni las cumbres ni las aves
no te saben los pasos.
Volaste sin decir nada
dejándonos sólo
el canto de tu risa.
No sé dónde estás, Margalida,
pero el canto te llega,
tómalo como un beso.
Grita el nombre
de tu amante,
bandera negra en el corazón.
Y tal vez no sabrás
que su cuerpo menudo
nos crece en las venas
al leer su gesto
escrito por paredes
que lloran la historia.
Y con esta canción
renazca su grito
por campos, mares y bosques,
y que sea su nombre
como la sombra fiel
que es nuestra a todas horas.
País: España
Genero: Canción de Autor
Calidad de sonido: 320 kbps
Descargar aquí (Mediafire)
Descargar aquí (4shared)
Descargar aquí (Sendspace)
Descargar aquí (Bayfiles)
Descargar aquí (Uploaded)
Descargar aquí (Turbobit)
Descargar aquí (Zippyshare)
Joan Isaac interpreta la canción en todas sus actuaciones, generalmente precedida por un texto recogido en el libro Cuenta atrás de Francesc Escribano. Con ello este cantautor rinde un homenaje continuado a Salvador Puig Antich, contribuyendo así al mantenimiento de la memoria colectiva histórica.
Anteriormente publique un álbum de "Loquillo" (rockero español) que también contiene una canción-homenaje a Salvador Puig, el disco se llama "Mujeres en Pie de Guerra" (2005), se los recomiendo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario