lunes, 19 de mayo de 2014

Fabrizio De André - Anime Salve (1996)


01 Princesa
02 Korakane
03 Anime Salve
04 Dolcenera
05 Le acciughe fanno il pallone
06 Disamistade
07 Â Cumba
09 Ho de Visto Nina volare

10 Preghiera Smisurata

País: Italia
Genero: Folk, Canción de Autor
Calidad de Sonido: 320 kbps




  Es el ultimo álbum de estudio de nuestro amigo frágil, y el que tiene mas combinaciones y ritmos variados. Tiene influencias de música latinoamericana (sobre todo brasileña) y el folk europeo del mediterráneo. Al igual que su predecesor "Le Nuvole" (1990) tuvo un gran éxito de ventas y fue muy aclamado por el público, fueron dos de los albums mas exitosos de Italia en ese momento. 

  Si bien la traducción literal de las palabras del titulo seria "Almas Salvadas" en realidad su significado etimológico es "Almas Solitarias". La mayoría de las letras tratan sobre la soledad y la diversidad, a menudo viéndolo del lado positivo y libre de la vida:

 Comienza con "Princesa" que cuenta la historia de una brasileña transexual inmigrante. En "Korakane" habla de personas de etnia romaní (gitanos). En "Le acciughe fanno il pallone" le canta a los pobres pesadores de anchoa y a un hombre enamorado en " Dolcenera". "Disamistade" cuenta una pelea entre dos familias en las zonas rurales de Cerdeña. Y finaliza con "Preghiera Smisurata" (Oración sin fin) que se inspira en los poemas de Álvaro Mutis, amigo de Fabrizio De André. Su verso "para el que viaja en una dirección obstinada y contraria, con su marca especial de desesperación especial" resume la postura poética de todo el álbum, así como de toda la obra de Faber.

Nuestro amigo frágil se despidió a lo grande.


"...Ciertamente, hubo en él una visión romántica de la anarquía, a veces simplemente identificándose con los suburbios, con los marginados de todo este planeta. ( ... ) Lejos de las modas, él tenia una comprensión profunda, una densidad cultural e igual finura de sentimiento, De André ha ayudado a darle vida y dignidad a las personas, a los pueblos y las ideas que gracias a él - y a los colaboradores de gran espesor con los que se ha rodeado a sí mismo-  podían encontrar en sus poemas y música a un abogado defensor, un propagandista honesto, un vengador contra las injusticias de la historia. Sardos, nativos americanos, drogadictos, prostitutas, poetas, anarquistas, los presos, los sufrientes, los rebeldes, los gitanos: son parte de esa humanidad subyugados pero no domados, fuertes sólo en su propia dignidad y coherencia que se muestran a través de toda la obra de Fabrizio..."

Paolo Finzi "Signora libertà, signorina anarchia", de la publicación anarquista italiana "A". Con la que Faber también colaboraba.

No hay comentarios:

Publicar un comentario