martes, 20 de mayo de 2014

Fabrizio De André - Ed Avevano Gli Occhi Troppo Belli (2001)


01 Elogio della solitudine
02 Princesa e i Rom
03 Al fianco degli Indiani
04 Se ti tagliassero a pezzetti
05 Ai figli della luna
06 Le maggioranze
07 Un discorso sulla libertà
08 I Carbonari
09 Il suonatore Jones
10 Caro amore
11 Il Testamento di Tito
12 Per I Tuoi Larghi Occhi
13 Fila La Lana
14 Geordie
15 La ballata dell'eroe (Luigi Tenco)
16 La Canzone di Marinella (Mina)
17 La canzone dell'amore perduto (Donatella Moretti)

País: Italia
Genero: Folk, Trova, Canción de Autor
Calidad de sonido: 320 kbps





   Este es un álbum póstumo de Faber en formato CD-folleto realizado por la revista anarquista "A" a la cual el genovés era muy cercano. Se compone mayoritariamente por grabaciones de discursos en sus conciertos donde habla de temas tan diversos como la soledad, transexuales, el sufrimiento de los nativos americanos desde la llegada de Cristóbal Colón, los homosexuales, la forma injusta en que las mayorías tratan a las minorías, el anarquismo, etc.
   También contiene un par de canciones en vivo muy hermosas. Aunque le agregue algunas canciones más que por alguna razón u otra no están para descargar en este blog: como por ejemplo la hermosísima "Caro Amore" que en un principio era estaba en su primer álbum "Volume 1" de 1967, pero luego en todas las reediciones posteriores lamentablemente fue cambiada por otra canción y no aparece en ningún ladoY algunas canciones interpretadas por sus amigos Luigi TencoMina que interpreta su canción, "La Canzone di Marinella" (1965), y convierte a Faber de un estudiante de abogacía que componía canciones en sus tiempos libres, en todo un famoso cantor y respetado compositor, en toda Italia:


"...Una historia sin tiempo, que trata sobre la gente sin historia. Marinella era una prostituta, cuyo cuerpo había sido encontrado muerto en las orillas de un arroyo. Parece una historia de hoy, pero por desgracia es la historia de todos los tiempos. Una tragedia anónima, capaz de robar diez líneas en un periódico provincial, leídos a la luz de las noticias. 
En cambio, visto a fondo, se convierte en un drama intenso, más allá de la noticia, para trazar el camino de la cercanía arraigada entre el amor y la muerte. Un amor que no conoce las escalas jerárquicas, una muerte que se sublima en la extrema dignidad de los pobres..." Luigi Cotti


"...Por su discreción proverbial pocos han sido capaces de conseguir la colaboración que Fabrizio dio a los periódicos (la revista "A", también "Re Nudo"), y a los movimientos anarquistas. Eran de conocimiento público sus declaraciones de entrada: "No sé si en esta ciudad existe un grupo anarquista", decía desde el escenario varias veces durante sus conciertos "pero si hay alguno invito a sus miembros a venir a visitarme en el vestuario."

Alfredo Franchini en "Hombres y mujeres de Fabrizio De André", p. 34


  En el funeral de nuestro amigo frágil, en Génova 13 de enero de 1999. El dolor de la familia fue acompañado por más de diez mil personas, entre amigos, admiradores, exponentes de la cultura y sus compañeros anarquistas, y aquellos personajes a los que siempre le había cantado: Las prostitutas, los marginados, los pobres, homosexuales, en definitiva todos los oprimidos que escuchaban sus historias de vida en los versos de este poeta inmortal.


"...Fabrizio se ha ido, pero todavía su enseñanza se puede ver en la inspiración que mueve los pasos de muchos jóvenes artistas. No dejo un testamento, sino un gran legado. ( ... ) Quiero recordarlo y imaginarlo así: con su sonrisa socarrona y su mirada extraña, con su guitarra en mano aspirando el humo de su marlboro entre un verso y otro, con los ojos tan llenos del mar grande de Cerdeña, Liguria, de Rimini. Su pensamiento viajaba muy lejos, en sus oídos sonaba el eco de un centenar de idiomas. Y ahora Fabrizio viaja lejos: sobre todo muy fuera de los que roban su nombre en los comunicados de prensa, en otro minuto de la televisión y la radio, quitándoselo a sus canciones. Lejos del desfile Berluschifi, Melandrone de Bertinotti de Cossutte y ahora esta de repente adelante de los micrófonos y las cámaras, oficialmente entristecido de la procesión fúnebre en conmemoración del cáncer secreto que ha silenciado la voz de un poeta anarquista, que nunca ha tenido miedo de llamarlos por su nombre real. Y enviándolos a la mierda, a ellos, a los poderosos y a los patrones: sin tener una posibilidad de escape..."


Marcos Pandin en "Señora en libertad, señorita anarquía"


Nunca te olvidaremos compañero, Salud!

No hay comentarios:

Publicar un comentario